Копирайт

© А. В. Чёрный, составление, оформление, подготовка текстов, 2013–2017
© Е. В. Витковский, Тексты с сайта www.vekperevoda.com, 1998–2017
© Н. С. Сироткин, Тексты с сайта avantgarde.narod.ru, 2001–2017
© Авторы и наследники, текст, 2013–2017
© Переводчики и наследники, перевод, 2013–2017

В своей деятельности общество руководствуется принципами полной открытости и прозрачности. Мы уважаем авторское право, поэтому все материалы, публикуемые в библиотеке общества, имеют ясный правовой статус: они либо находятся в общественном достоянии (public domain), либо защищены законом. Поэты-переводчики или их наследники, считающие, что размещение их работ (или работ тех переводчиков, наследниками которых они являются) на нашем сайте неправомерно, должны поставить нас об этом в известность. Все произведения, размещение которых не удовлетворяет авторов и наследников, будут с сайта немедленно удалены.

Партнером общества является крупнейшая русскоязычная антология «Век перевода» (www.vekperevoda.com). Републикация ее материалов производится с любезного разрешения ее составителя Евгения Витковского.

При перепечатке материалов библиотеки мы настоятельно рекомендуем ссылаться на источник с указанием прямой гиперссылки. И конечно, нелишним будет напомнить, что переводчики проделали огромную работу для того, чтобы вы могли насладиться шедеврами зарубежной лирики. Указывать при публикации их имена – то малое, что вы можете сделать в знак признательности к их труду.

Адрес для обращений