Оксана Василенко
Родилась в 1974 г. в городе Фрунзе (ныне Бишкек). Сотрудничала со Школой перевода В. Баканова, где работала для ЭКСМО и АСТ. Самая популярная из переведенных книг – «Затмение» Стефани Майер; наиболее серьезные работы: две книги из Баллантайновского цикла Уилбура Смита, рассказы С. Моэма, О. Уайльда и К. Воннегута.
Поэтическим переводом занялась на форуме «Век Перевода», работая с английского и немецкого, в августе 2010 года заняла первое место в юбилейном, сотом конкурсе форума, посвященном стихотворению Детлева фон Лилиенкрона «Битва за воду».
Публикации
на сайте общества
Детлев фон Лилиенкрон в пер. Оксаны Василенко
Стихотворения «Битва за воду», «Смерть среди колосьев», «У черты», «Вечность напролет».Доступные форматы: HTML
Ссылки
внешние ресурсы
Новости
1.09.2020
Сайт на реконструкции. Готовится перезапуск
24.09.2017
Неизвестный Тракль: о находке стихотворения «Hölderlin»
21.09.2017
Две статьи Вл. Седельника:
о Лилиенкроне и Демеле
17.09.2017
Раздел Якоба ван Годдиса