Георг Гейм


(1887-1912)

Мастер сумрачных поэтических видений и масштабных картин, Гейм при жизни не успел познать славу. Лишь посмертно он был признан, издан, проклят и предан забвению, но затем вновь вознесён на поэтический Олимп в качестве классика немецкого экспрессионизма и провозвестника мировых катаклизмов ХХ века.
В библиотеке Общества предпринята попытка представить единым корпусом доступные переводы поэтических и прозаических произведений Георга Гейма на русский язык, а также исследования, посвященные его творчеству. ...далее

Общество


Общество Георга Гейма (Georg Heym Gesellschaft) основано в Санкт-Петербурге в 2013 году. Оно объединяет переводчиков-германистов, делающих немецкоязычную поэзию ХХ века достоянием русского читателя. Цели общества разделены на два направления: исследование и перевод наследия выдающегося немецкого поэта Георга Гейма (1887-1912), а также популяризация и исследование немецкого ХХ века в отражении поэтов-современников. Партнером общества является крупнейшая русскоязычная антология «Век перевода» (www.vekperevoda.com). Републикация ее материалов производится с любезного разрешения ее составителя Евгения Витковского.
Отбор материалов для библиотеки происходит по рекомендациям экспертов общества, а также авторитетных переводчиков-германистов. Состав экспертного совета в настоящее время формируется. ...далее

ХХ век в немецкой поэзии


В библиотеке общества публикуются материалы, посвященные исследованию немецкого ХХ века в отражении поэтов-современников. Представленная в разрозненных публикациях, эта тема требует комплексного представления. Наряду с классическими произведениями мы стараемся вводить в читательский оборот малоизвестные имена, в том числе работы русских переводчиков, по разным причинам не публиковавшиеся долгие годы. ...далее

Голос поэта


Георг Гейм

* * *

Скользящий парус. Сумеречный свет.
Река чернеет, словно глубь колодца.
Закат сгорел, и только бледный след
От всех воспоминаний остается.

Вот отблеск фонаря из челнока
Пал на ладонь твою, слегка дрожа,
И, взмыв вдоль жилок, замер у виска,
Где чутко спит и видит сны душа.

Что ты молчишь? Что ищешь ты во мгле?
Что твои пальцы сжаты и желты?
В сентябрьских туч трагической игре
Ужель умрешь, ужель умрешь и ты?